品德高尚、有大德的人能流传至后世。
出处:
春秋战国·谷梁赤《谷梁传·僖公十五年》
原文:
天子七庙,诸侯五,大夫三,士二,故德厚者流光,德薄者流卑。
白话译文:
天子设七庙供奉七代祖先,诸侯设五庙供奉五代祖先,大夫设三庙供奉三代祖先,士设二庙供奉二代祖先,品德高尚的人流传光大,品德低下的人传布低劣。
扩展资料写作背景:
《榖梁传》强调必须尊重君王的权威,但不限制王权;君臣各有职分,各有行为准则;主张必须严格对待贵贱尊卑之别,同时希望君王要注意自己的行为。但其对政治更迭、社会变动较为排斥。
《谷梁传》以语录体和对话文体为主,用这种方式来注解《春秋》,它是研究儒家思想从战国时期到汉朝演变的重要文献。由于《春秋》言辞隐晦,表述过于简约,给后人学习带来诸多不便。
为了更好地表现《春秋》经文的内容大义,很多学者为其著文诠释,以补原书之不足。据《汉书·艺文志》记载,汉代传注《春秋》的有5传。
后来《邹氏传》11卷,《夹氏传》11卷亡佚,只有《左氏传》、《公羊传》、《谷梁传》流传至今,被称为“《春秋》三传”。据后人考证,《谷梁传》书中曾引用公羊子的话并加以辩驳,因此认为成书要较《公羊传》为晚。
作者简介:
谷梁赤(生卒年不详),谷梁氏,名赤(或作喜、寘、俶),字子始,战国时期著名经学家,今山东省菏泽市定陶区陈集镇人。相传为子夏弟子。治《春秋》,初仅口说流传,至谷梁赤,为《春秋》残亡,多所遗失,乃为经作传,称《春秋谷梁传》。
谷梁赤是子夏的学生,子夏晚年居家著书授业,离谷庄颇近。后谷梁学成,封鲁为吏,著书立说。其直系后人在今菏泽一带。到汉初刘邦祭孔时,申请回原曹国故里棠林坡一带,子孙以衍数万。其说最初只有口说流传,至西汉时才写成《春秋谷梁传》。