
南都讯 记者谢湘南 11月20日下午,第二十四届深圳读书月重点主题活动“诗意历险与灵魂共鸣——”暨深圳出版社法国图书展闭幕式在中心书城举办。深圳市委宣传部副部长、市政府新闻办主任、市新闻出版局局长吴筠,法国驻广州总领事馆文化领事白川鸿等有关部门领导、主办方相关领导及中法文化领域专家等出席了本次活动。
为了推动中外文明交流互鉴,迎接中法文化旅游年和中法建交60周年,展现深圳开放包容、兼收并蓄的城市形象和文化内涵,推动深圳建设国际阅读文化交流中心,在深圳市委宣传部、深圳读书月组委会的指导下,深圳出版集团特别这场活动。
吴筠在致辞中向法国客人介绍了深圳读书月的情况,并表示,本次深圳出版社的法国图书展是1998年深圳出版社引进法国当代文学作品以来出版成果的一次集中展示。国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。这次中法文学专家对话及深圳出版社的法国图书展,是第二十四届深圳读书月重点主题活动,为中法两国之间开展文化交流,增进两国人们了解和友谊,架起了一座文学的桥梁。明年是中法文化旅游年和中法建交60周年,“我们要以此次中法文学专家对话活动为契机,组织更多高质量的文化交流活动,积极推动中法之间的文明互鉴,促进两国人民的相互了解和人文互动。”
法国驻广州总领事馆文化领事白川鸿在致辞时向深圳市政府表示了诚挚敬意,说:“多年来,深圳市政府每年都会举办为期一个月的‘深圳读书月’活动,并围绕这一阅读月在全市范围内举办许许多多、大大小小的文化活动。虽然阅读这一行为本身平平无奇,但它却是人类进步的阶梯,对人类文明的承续至关重要!” 他还“祝愿深圳的下一个读书月以及之后的读书月都能取得同样的圆满和成功”。


活动伊始,通过一段短片回顾了刚刚闭幕的深圳出版社法国图书展览。据悉,该展览通过展板和实物的形式展出了深圳出版社(含原海天出版社)20多年来出版的近200种图书,深圳出版社首席编辑、胡小跃出版工作室主理人胡小跃介绍说,这些书有的是法国大作家的作品,有的是获文学大奖的作品,也有的作品是因为它带来了新观念或新的表现手法而进入他们的视野。独创性是他们选书的一个很重要的标准,他认为这是和深圳这座创新型城市的气质所一致的。举办这个展览既是为了给深圳读书月引入一些国际元素,展现深圳这座城市开放包容、兼收并蓄的城市形象,也是为了展示深圳出版社20多年来出版的法国文学作品的成果,迎接中法文化年。
为了加大法国图书的引进和出版力度,加强中法文化交流,深圳出版社制定了相关的方案和措施,决心把该社属下的“胡小跃出版工作室”的品牌擦得更亮,并为此聘请许钧教授为胡小跃出版工作室顾问。许钧教授是法语教学、法国文学翻译与翻译理论研究的领军人物,是国务院学位委员会外国语言文学学科评议组召集人、中国翻译协会原常务副会长、南京大学研究生院原副院长、“法兰西金质教育勋章”获得者,现为中华译学馆馆长、浙江大学文科资深教授、博士生导师。
中法文学专家对话环节邀请到了法国教育部首任汉语总督学、欧洲汉语教学协会会长白乐桑先生,法国著名作家、《刺猬的优雅》作者妙莉叶·芭贝里,深圳法语联盟法方校长斯特凡·若利,全国政协常委、中国人民对外友好协会原副会长,教育部高等学校外语专业教学指导委员会法语分委员会副主任委员户思社,中华译学馆馆长、浙江大学文科资深教授、博士生导师许钧、湖南师范大学特聘教授、博士生导师,法国索邦大学法国文学与比较文学系访问教授张弛,深圳出版社首席编辑、“胡小跃出版工作室”主理人胡小跃参与对话,几位中外嘉宾围绕汉语在法国、法语在深圳、中国文学在法国的传播和法国文学在中国的出版展开了对话,活动现场气氛热烈,引来了很多读者驻足围观。